Processen

SAMSUNG DIGIMAX A55W

 

Vill verkligen att det ska bli en bra blogg.Och då måste jag ta det lilla lugna med allt jag vill skriva och ta upp.Mina kameror på telefonerna är urusla och det är alltid skönt med att få redigera sina bilder först innan jag lägger ut dem.Men här ska verkligen ALLT mellan himmel och jord bearbetas.

Annonser

Pinterest

<a href=”Visit Kerstin Färlin’s profile on Pinterest. ” title=”Pinterest”>Pinterest

Jobbar hårt med att lära mig alla funktioner i WordPress och tänkte försöka lägga in en widget till min sida i Pinterest. Lyckades väl inte så väl den här gången. Men snart så….

/Working hard to learning all the features of WordPress and thought I would try to put a widget to my side of Pinterest. Managed to not so well this time. But soon, so ….

Böcker. /Books.

BildJag borde naturligtvis sätta in ett självporträtt på bloggen så ni får se hur jag ser ut. Men ni får nöja er med en akvarell av Flitiga Lisa som har hängt med sedan jag målade den för…. som det känns evigheter sedan. /Of course I could put in a self portrait on the blog of myself so you can see how I look. Hopefully you’ll be content with a watercolor so long of the flower Busy Lizzie (so called in swedish) which has been around since I painted it …. it feels like ages ago.

Jag har grunnat på hur jag ska lösa det med alla mina böcker. /I’ve pondered on how I can solve it with all my books.

BildSå för att ta sig tid för att lösa det ”lilla” problemet, kan jag lägga mig på sofflocket och fundera ut en bra strategi./So for to take me the time to solve the” small” problem, I put myself on my sofa lid and figure out good strategy.

Älskar böcker. De där som det går att bläddra i med handkraft. Inget fel med elektroniska böcker, men de har verkligen inte samma mysfaktor som en obruten, oläst, väldoftande av papper och trycksvärta./I love books. Those that you can flip through by hand. Nothing wrong with electronic books, but they really don’t have the same coziness as an unopened, unread, scented of paper and ink.

Jag målar upp en inre bild av hur jag vill ha det, sakta men säkert glider mina tankar över till bilder jag vill måla eller göra./I paint a mental picture of how I want it, slowly but surely slipping my mind over the images I want to paint or do.

Just nu för tillfället är min färgskala dov i tanken, samtidigt som jag kikar runt på julbilder och fröjdas över allt rött./Right now at the moment are my colors dull in thoughts, while I’m peeking around the Christmas pictures and rejoice in all red.

BildEn bild kan bli rena rama poesin för ögat. Om jag ska ta mig för att måla eller teckna av äppelträdet istället för att fundera över var böckerna ska hamna någonstans? Då börjar jag med det som inte finns. Tomrummet./An image can be sheer poetry for the eyes. If I am to take me to paint or draw the apple tree instead of thinking about where the books will end up somewhere? Then I start with what is not there. The void.

Gammal skåpmat.

Lite ”rester” från mina anteckningar i facebook.

 

”Skrivandeprocesser har nästan ingen likhet alls med målarprocesser.

Den enda likhet det har för mig är att det inte är någon terapi, bara jobb. 

En del människor söker inspiration.

Inte jag.

Jag har äntligen lärt mig att det är det som gällde mig som 13-åring, gäller än idag.

Sätt igång och gör jobbet. Blir det skit…bearbeta om det.

 

Inget är ett misslyckande, allt är bara lärdom.”

 

ImageAlla kan vi behöva känna oss lite upplysta mellan varven dock. Några av mina lampor som ska hitta sig en ny plats och ligger på vänt. Lite beslutsångest över var krokar och fästen skall sitta någonstans.

Choklad. /Chocolate.

ImageChokladburk som används. /My old Chocolate jar.

Fast det är pepparkakor jag har bakat i helgen. Och ärligt ätit upp. Allihopa.

Lovade en vän i FB-land lite bilder på något vintage. Vi hade lite kurr för några dagar sedan om kakorna julstjärnor. /

Though it’s gingerbread, I’ve baked this weekend. And honestly eaten up. All of them.

Promised a friend in FB-land some pictures of something ”vintage”. We had a little controversy a few days ago about the cookies ”poinsettias”.

ImageOm boken är tryckt -71 är det väl vintage?/Well if the book is printed -71 it’s vintage is’n it?

Nå det står inget om att julstjärnorna är finska. Här kommer bildbeviset./”7 kinds of cookies.” can never be wrong to read for Christmas.Image”7 sorters kakor”. kan aldrig  vara fel att läsa till jul.

Oskrivna blad. / Unwritten pages.

Det är något speciellt med obrytna böcker, okladdade papper, ny termin, nya jobb och ionflyttade platser.

Nytt, det är nytt. Inga dofter som är dina, inget stök, inget att städa eller att behöva strukturera upp eller fokusera på.

Inga högar med disk. Inget damm som du har skapat.

Tomt. Något att fylla.

När du tittar på det tomma så inser då jag i alla fall. ”Inte är det tomt”

För däruppe, i din egen lilla värld av tankar, där är det fullt, av färdigritade bilder, städade och inredda rum. Förväntningar av dofter och sinnliga möten mellan hand, öga, öra, mun, hud.

Krocken mellan verkligheten, det som redan är och det som ska bli.

Ja inte är det oskrivna blad. Men ganska så nära.

Vad härligt det är med att varje dag är ny. Något nytt att fylla.

/

There’s something special about new books, a blank paper, a new semester, new jobs and in new arrival places. New, it’s new. No scents that’s yours, no mess, no cleaning or need to structure or focus on. No piles of dish to wash. No mess you’ve created.
Emty. Something to fill in. When I look at all the empty, then I realize anyway. ”No, it’s not empty” in my own little world of thoughts, it’s full of pre-drawn pictures, cleaned and decorated rooms. Expectations of scents and sensual encounters between hand, eye, ear, mouth, skin. The clash between reality, what is already and what shall be.
Yes it’s not a blank page. But quite close.

Bild

En kopp med jordärskockssoppa, lite rostade sesamfrön. Varm, len och god att dricka när jag sitter och filurar. / A cup of ” jordärskockssoppa” (Helianthus tuberosus soup), a little toasted sesame seeds. Warm, soft and good to drink when I sit and philosophize.

Nu är det dags.

Lite skämmigt tittar jag ned i skrivbordet. Jag har talat och skrivit så ofta och länge om att skaffa mig en blogg. Nu är det klart. Jag kommer säkerligen att hinna lägga in både både foton och texter. Men framför allt ändra utseendet i bloggen./A little embarrassing, I’m look down into the table. I has spoken and written often about to get me a blogg. Done. I will certainly have time to put in both photos and texts. But above all, change the look of the blog.